När skrevs märk hur vår skugga
Fredmans epistlar
Fredmans epistlar existerar enstaka grupp från 82 visor från Carl Michael Bellman, inledande gången publicerad 1790 från musikern samt musikförläggaren Olof Åhlström. Tillsammans tillsammans den 1791 utgivna samlingen Fredmans sånger innehåller den huvuddelen från dem sånger från Bellman likt kvar framförs.
Titelpersonen Fredman existerar enstaka försupen urmakare, ”utan ur, verkstad samt förlag”, baserad vid den verklige jean Fredman. vilket detta andra termen inom titeln antyder fanns verket ifrån start tänkt liksom ett parodi vid aposteln Paulus meddelande inom BibelnsNya Testamente. Endast vissa från sångerna följer denna program, samt övriga sånger tar enstaka mängd olika former, ifrån rena supvisor mot finstämda pastoraler, samt dem skildrar födslar, sjukdom, dödsfall liksom begravningar.
Visorna existerar numrerade, dock den ordning inom vilka dem förekommer inom Fredmans epistlar existerar ej densamma liksom den ordning inom vilken dem skrevs från Bellman, samt ej ständigt den ordning han egen ifrån start tänkt sig. Samtliga visor existerar även försedda tillsammans med ett rubrikrad, såsom antingen existerar ett dedikation, ett adressering ifrån Fredman mot ett viss mottagare, enstaka förklaring mot visans papper, ett anvisning angående hur visan bör sjungas, alternativt numeriskt värde alternativt tre från dessa inom förening.
Its subject is the funeral of one of Bellman's female acquaintances, Grälmakar Löfberg's wifetill för att enkelt ange vilken epistel man menar brukar man att ange eller meddela något dess siffra, inledande raden inom inledande versen, alternativt ibland mot vem dem riktas, mot modell "Fredmans epistel nr 1" (förkortas "Ep. 1"), även "Gu'tår båd' mörker samt dag" alternativt "Till Cajsa Stina".
Tillkomst
[redigera | redigera wikitext]De tidiga verken
[redigera | redigera wikitext]Det inledande verk Bellman skrev vilket berörde Fredman tillkom 1767, strax efter för att originalet jean Fredman avlidit, troligen liksom enstaka sektion från något spektakel på grund av Bacchi orden var man parodierade tidens ordenssällskap.
inom "Ceremonielle wid Fredmans Begrafning" finns redan grundidén mot epistlarna inom form eller gestalt från ett parodisk predikan. Senare identisk tid skrev den unge Bellman ytterligare enstaka skrivelse var Fredman beskrivs såsom ett apostel åt vinguden Bacchus, samt likt sände epistlar mot dem troende.[1]
På våren 1770 utvecklade skalden temat samt skrev flera visor liksom parodierade Bibeln, speciellt formerna inom aposteln Paulus brev: bland annat detta likt senare skulle bli Epistel n:o 5.
inom denna fanns bland annat förvrängda namn vid dem menigheter liksom Paulus riktat sig mot tillsammans sina skrivelse – Gutårinter istället till korinther – liksom ålderdomliga språkformer, inom likhet tillsammans med den då gällande bibelöversättningen. Mottagarna uppmanas för att jobba hårt inom vingården, ett vändning direkt hämtad ur Bibeln dock på denna plats given mer konkret tolkning.[2]
Tillkomsten från dem inledande epistlarna förmå följas inom enstaka visbok vilket Bellmans hyresvärd Anders Lissander förde, var han skrev ner olika versioner såsom framfördes.
Snart övergav Bellman bibelparodin samt inriktade sina skildringar mera vid dryckeslagen. Deltagarna blev allt eftersom tydligare gestaltade, tillsammans med egna personlighetsdrag: Ulla Winblad, Jergen Puckel samt Fader fjäll tog form eller gestalt. mot skillnad ifrån figurerna inom ordensparodin hör medlemmarna inom Fredmans samling mot samhällets mindre bemedlade: underbefäl, arbetare samt tjänsteflickor.[3]
Redan beneath 1770 tillkom tillräckligt flera epistlar på grund av för att Bellman skulle börja tänka vid för att ge ut dem.
han skickade inom start från 1770-talet vackert handskrivna exemplar mot Eric von Stockenström samt Johan Diedrich Duwall, vilka visar vid hur författaren tänkt för att detta slutliga verket skulle titta ut; detta förra från dessa innehöll 25, detta senare 50 epistlar.[4] från en företal framgår för att planen fanns för att nedteckna totalt 100 epistlar, uppdelade inom avdelningar angående 25.
Denna uppdelning äger satt vissa spår inom ordningen: Epistel n:o 1 besitter formen från introduktion, medan epistlarna 25 samt 50 klart tjänar vilket avslutningar från respektive avdelning.[5] Verket skulle dock ej komma för att ges ut förrän närmare 20 tid senare.
Inför utgivandet
[redigera | redigera wikitext]Under 1780-talet såg några från Bellmans vänner, bland andra Olof Åhlström samt Carl Jacob Lundström, mot för att dem inom vissa fall närmare 20 tid gamla epistlarna mot slut började samlas in till tryckning.
Bellman egen ägde ej kvar manuskript mot samtliga. Johan Henrik Kellgren, såsom tidigare kraftigt kritiserat Bellmans poesi inom dikten Mina Löjen, ägde nära detta denna plats ändrat sin ögonkontakt vid författaren, samt åtog sig för att existera inspektör samt nedteckna förordet.[6]
Redaktionen bestämde ordningen vid epistlarna, dock följde inom stort den strategi vilket Bellman anlagt inom detta exemplar denne skickat mot Duwall inom start från 1770-talet.
eftersom dem använde flera olika handskrifter varierade kvaliteten vid underlaget. Partier ströks inom flera verk.
Märk hur' vår skugga, märk Movitz Mon Frere! Innom et mörker sig slutar, Hur Guld och Purpur i Skåfveln, den där, Byts til grus och klutarÅhlström stod på grund av arrangemang samt notskrift. Bellmans bidrag plats ganska anspråkslös. denne lade dock mot ytterligare epistlar mot dem femtio vilket ingått inom dem tidigare renskrivna exemplaren. han fick ej mer än 50 riksdaler på grund av arbetet. Kellgren lyckades dock utverka ytterligare 50 riksdaler åt författaren från Svenska Akademiens medel.[7]
Kellgrens förord
[redigera | redigera wikitext]Det förord likt Kellgren skrev besitter haft stort påverkan vid senare tiders litteraturvetare.
Flera från hans uppskattande formuleringar äger citerats tillsammans gillande från senare författare. från den bedömning likt framfördes inom "Mina Löjen" finns inga spår, tydligen efter för att Kellgren egen ändrat sin ögonkontakt vid konsten, samt övergett klassicismens ideal på grund av romantikens.
These were written and performed by Carl Michael Bellman, the dominant figure in the Swedish song traditiondå Bellman bryter mot den klassiska poetikens regler existerar detta för tillfället förtjänst inom Kellgrens ögon, ej ett synd. för att denne ej skriver vid identisk maner vilket Anakreon existerar ej längre löjeväckande, utan en indikator vid han existerar en "sant snille". Denna ögonkontakt vid den geniale diktaren likt inom stundens yra spontant skapar benådade verk äger varit ledande sedan dess, trots för att många jobb nedsänkt på baksidan Bellmans verk.[8]
Kellgren lägger dessutom vikt nära den något som är svårt att hantera eller övervinna vilket beneath arbetet uppdagats tillsammans för att försöka erhålla tag vid goda handskrifter, såväl på grund av skrivelse liksom musik; trots för att Bellman varit inblandad besitter minnet ej ständigt varit tillräckligt.
vad gäller musiken noteras för att flera melodier besitter lånats, dock även för att dem ändrats samt förbättrats, sålunda för att detta ej existerar möjligt för att söka reda vid ursprungsmelodin. Dessutom noteras för att Bellman ej varit skolad inom notskrift: sådan äger därför nedtecknats från Åhlström.[9]
Musiken
[redigera | redigera wikitext]Melodierna mot visorna lånade Bellman ifrån andra kompositörers verk; ifrån operor, dansmusik, konstmusik, marscher samt sålunda vidare.
Detta plats en medvetet grepp. Genom för att ge enstaka ton enstaka färsk skrivelse uppstod komiska effekter då man kände mot originalet. Melodilånen existerar dock tämligen fria – ofta ändrade Bellman både tempo samt inom frasernas utformning, på grund av för att dem skulle passa in mot texten.
Framförande
[redigera | redigera wikitext]Epistlarna existerar menade för att framföras snarare än för att läsas.
Detta noteras ej enbart vid för att dem existerar satta mot melodier, utan även vid dem talade passager likt visar upp miljön samt handlingen inom ett viss epistel, liksom onomatopoetiska partier, då sångaren bör imitera en visst instrument - ett flöjt, ett bastuba, trummor samt därför vidare. Detta existerar då angivet inom både texten samt noterna.
utmärkt modell vid detta existerar epistlarna 33, ”Stolta stad” samt 51, ”Movitz blåste ett konsert”. Sångerna framfördes ifrån start dessutom tillsammans inslag från skådespeleri, till för att ytterligare understryka komiska poänger. Bellman plats egen enstaka briljant underhållare, likt plats omvittnat duktig vid för att imitera människor, fågelsång samt instrument.
Texternas stämningsläge växlar ovan kurera skalan, ifrån drastiskt beskrivande mot många finstämda. dem scener liksom målas upp varierar ifrån krogslagsmål, supgillen, kärleksstunder (Ep. 72), barnsängar (Ep. 43, kallad "barnsängsepisteln"), baksmällor (Ep. 23), dans- samt musikaftnar (Ep. 51 samt 69), utfärder inom naturen (Ep.
48 samt 82), någons sjukdom (Ep. 27 samt 30), dödsfall, begravningar (Ep. 81) samt bröllop. Ofta existerar detta Fredman alternativt någon ytterligare vilket berättar, alternativt även återges handlingen inom struktur från mustigt återgivna dialoger.
För ett modern läsare känns språket, trots för att mer än numeriskt värde sekel gått sedan visornas tillkomst, tämligen fräscht.
enstaka något som är svårt att hantera eller övervinna på grund av nutida läsare är kapabel existera dem flera referenserna, dels mot den tidens klädesplagg, fordon, husgeråd, musikinstrument tillsammans med mera, dels mot figurer samt händelser inom den grekiska, romerska, kristna samt fornnordiska mytologin. vid 1700-talet fanns grundlig insikt ifall antikens sagor ett självklarhet bland bildade människor, något såsom ej existerar lika självklart idag.
vid identisk sätt fanns kännedomen ifall texterna inom Bibeln samt dess berättelse från händelser samt personer mer levande samt större än inom allmänhet existerar fallet idag.
Vinkar Charon från sin brusande älv, Och tre gånger sen Dödgrävaren själv, Mer du din druva ej krysterinom dem flesta moderna utgåvor från Fredmans epistlar finns dock ett ordlista.
Bellmans samt Fredmans Stockholm
[redigera | redigera wikitext]Stockholm vid 1770-talet fanns betydligt mindre än idag. Befolkningen uppgick mot cirka 70 000 invånare, koncentrerad framför allt mot Gamla stan, mot nedre delen från Kungsholmen, samt mot Södermalm.
detta fanns trångt, bullrigt, bråkigt, smutsigt samt ohygieniskt inom dem smala gränderna. vid malmarna kröp skogen in vid stadens knutar. Djurgården fanns enstaka grön område tillsammans med en trettiotal lönnkrogar samt värdshus. detta plats ont angående tjänligt vatten inom staden samt såsom resultat grasserade svåra epidemier. Barnadödligheten plats enorm inom förhållande mot idag.
människor drack alkohol, främst maltdryck samt brännvin inom ett omfattning likt nästan existerar ofattbar idag; brännvinet fanns ett prisvärd samt lättillgänglig tröst till människor för att ta mot mot hungern, kylan, tristessen, sorger samt oro – inom vissa fall ordinerades detta mot samt tillsammans med likt läkemedel från läkarna.
inom huvudstaden fanns 900 krogar (d.v.s. detta gick 77 personer vid varenda krog), liksom beredvilligt serverade människor vad dem ville äga från den varan. Landet styrdes från ett teaterintresserad samt flärdfull monark, Gustav III, såsom 1772 ägde gjort sig mot envåldshärskare, samt från dennes lierade vänner inom adeln. Den svenska stormaktstiden plats sedan seklets start ovan samt dem flera krigen ägde utarmat nationen både ekonomiskt samt befolkningsmässigt.
Personerna
[redigera | redigera wikitext]I verket förekommer en myller från mer alternativt mindre fasta personer, mot massiv sektion baserade vid verkliga personer inom den tidens huvudstaden. inom enstaka katalog inom Fredmans epistlar nämns bland annat följande:
- Huvudpersonen Fredman, ”namnkunnig urmakare, utan ur, verkstad samt förlag”.
- Sångmön Ulla Winblad, ”nymf samt prästinna inom Bacchi tempel”.
- Fader höjd, ”tapetmålare samt virtuos vid flera instrumenter”.
- Fader Bergström, ”namnsdagsblåsare inom Katrinatrakten”.
- Korpral Mollberg, ”ägde byggnad vid Hornsgatan, plats ett tidsperiod fabriksidkare, sålunda ryttare, utan byggnad, ridhäst alternativt schabrak, omsider dansmästare”.
- Fader Movitz, ”konstapel, namnkunnig från sin spelning vid Tre byttor; komponerat musiken mot Serlachii Vårblommor”.
Fredmans epistlar samt eftervärlden
[redigera | redigera wikitext]Fredmans epistlar äger utgivits inom en nästan oräkneligt antal utgåvor.
mot detta kommer för att epistlarna publicerats inom visantologier samt andra kontext.
Under 1800-talet fanns man dock tämligen tvehågsen gentemot både Bellman samt hans verk. Vissa från epistlarna framfördes, inom synnerhet dem liksom tog upp naturlyriska ämnen (exempelvis Ep. 54, "Aldrig enstaka iris", Ep. 71, "Ulla, min Ulla" samt Ep. 82 "Vila nära denna källa".
inom synnerhet dem numeriskt värde sistnämnda existerar synnerligen populära inom körers repertoar). Man ansåg, tillsammans med tidens moralistiska ögonkontakt, för att Bellman fanns ett lastbar författare, likt genom sina visor uppmanade mot fylleri samt syndigt leverne.
Tolkningar samt skivinspelningar
[redigera | redigera wikitext]Evert Taube äger berättat för att man ofta sjöng Bellmans visor inom hans föräldrahem.
Man kunna även märka tydliga Bellmaninfluenser inom Taubes egna diktning.
På 1960-talet fick Bellman ett renässans inom samt tillsammans med dem trubadurer samt visdiktare likt samlades kring Vispråmen Storken inom huvudstaden.
Märk hur vår skugga, märk Movitz Mon Frère! Innom ett mörker sig slutar, Hur Guld och Purpur i Skåveln, den där, Byts till grus och klutarvar samlades enstaka fräsch generation vissångare, vilket tog sig an Bellmans visor vid en nytt sätt. Fred Åkerström kallade Fredmans epistlar på grund av detta inledande svenska socialreportaget. inom kretsen kring ”Storken” noteras utöver Åkerström även Sven-Bertil Taube, Cornelis Vreeswijk samt Olle Adolphson, såsom samtliga gjorde insjungningar från visorna ur Fredmans epistlar.
Bland andra tolkare från Fredmans epistlar vid scen samt grammofon är kapabel nämnas Ulf Bagge samt Mikael Samuelson. Bland dem såsom spelat in enstaka större mängd epistlar vid främmande tungomål finns engelsmannen Martin Best.
Dedicerad til Doctor BLADLista ovan samtliga epistlar
[redigera | redigera wikitext]- N:o 1, "Gutår, båd mörker samt dag"; Til Cajsa Stina
- N:o 2, "Nå skrufva Fiolen"; Til Fader fjäll, rörande Fiolen
- N:o 3, "Fader fjäll inom hornet stöter"; Til enstaka samt hvar af Systrarna
- N:o 4, "Hej Musikanter ge Valdthornen väder"; Enkannerligen til Anna Stina
- N:o 5, "Käre bröder, därför låtom oss supa inom frid"; Til the trogne Bröder vid Terra Nova inom Gaffelgränden
- N:o 6, "Käraste Bröder Systrar samt Vänner"; Til the Galimater vid hinsidon then Konungiliga Djurgårdenom
- N:o 7, "Fram tillsammans med Bas-Fiolen, udda person samt skrufva"; liksom synes artikel enstaka Elegie, skrifven nära Ulla Winblads bädd, sent ifall aftonen
- N:o 8, "Dörrarna öpna, Fiolerna klara!"; Til Corporal Mollberg
- N:o 9, "Käraste Bröder, Systrar samt Vänner"; mot gumman vid Thermopolium Boreale samt hennes Jungfrur
- N:o 10, "Systrar höra (tyska) min musik";
- N:o 11, "Hej!
sade Fredman hvar gång han hörde Valdthorn börja skråla"; Til Bröderne samt Systrarna vid Lokatten
- N:o 12, "Gråt Fader kulle samt spela"; Elegi öfver slagsmålet vid Gröna Lund
- N:o 13, "Nå ä för tillfället samtliga församlade här"; mot Brodern Bredström
- N:o 14, "Hör J Orphei Drängar"; mot poeten Wetz
- N:o 15, "Käraste min Theophile"; Enkannerligen til Theophilum Skomakar-Gesäll, beneath dess förföljelse skrifven til tröst samt hugsvalelse
- N:o 16, "Fader Bergström fingra ditt Oboe, blås"; Enkannerligen til the Birfilare vid then Konungsliga Djurgården
- N:o 17, "Systrar samt Vänner"; Til systra Lisa.
- N:o 18, "Gubbarna satt sig at dricka"; Til Gubbarna vid Terra Nova inom Gaffelgränden nära Skeppsbron
- N:o 19, "Trumslagarn kommer, flickor god dag!"; Til Systrarna vid then Konungsliga Djurgården
- N:o 20, "Står ni samt gråter?"; Til Fader en stor naturlig upphöjning av jordens yta samt Jergen Puckel
- N:o 21, "Skyarna tjockna"; Hvarutinnan denne 1:o Afmålar Natten tillsammans med dess nöjen, 2:do Tyckes liksom till Ögonen ställa et slags Aequilibrium mellan Vinets samt Kärlekens styrka, dock omsider ljusligen uppenbarar öfvervigten.
- N:o 22, "De dyrbaraste gåfvor"; Til the Nybyggare vid Gröna Lund
- N:o 23, "Ack ni min moder"; likt existerar en Soliloquium, då Fredman nedsänkt nära krogen Kryp-in, gent emot Banco-huset, ett sommar-natt kalenderår 1768.
- N:o 24, "Kära Syster!"; Til kära mor vid Bruna Dörren
- N:o 25, "Blåsen för tillfället alla"; såsom existerar en försök til ett pastoral inom Bacchanalisk smakupplevelse, skriven nära Ulla Winblads öfverfart til Djurgården
- N:o 26, "Hvar står Fiolen?"; Rörande Mutter en stor naturlig upphöjning av jordens yta samt angående Lotta inom Kolmätargränden samt hvad såsom passerat
- N:o 27, "Gubben existerar äldre, urverket dras"; såsom existerar dess sista tankar
- N:o 28, "I går såg jag ditt ungar, min Fröja"; ifall en anställt försåt emot Ulla Winblad
- N:o 29, "Movitz tag dina pinnar"; Til dem förnäma
- N:o 30, "Drick ur ditt kopp, titta Döden vid dig väntar"; Til fader Movitz, beneath dess sjukdom, Lungsoten.
Elegi
- N:o 31, "Se Movitz, hvi står ni samt gråter"; ovan Movitz, då han blev uppiskad vid gatan, på grund av detta Qvinten sprang vid Basfiolen, enstaka sommar Afton 1769
- N:o 32, "Kors! utan kopp, ni ser ut, din Canalje"; Til fader Movitz, hvarutinnan denne liknar honom nära en Skepp
- N:o 33, "Was ist das? Ge utrymme nära Roddar-trappan"; 1:o angående Fader Movitz's öfverfart mot Djurgården, samt 2:do angående den dygdiga Susanna "(Stolta stad)"
- N:o 34, "Ach hvad till ett usel koja!"; Til Movitz, då elden plats lös inom hans Qvarter uti Kolmätar-gränden
- N:o 35, "Bröderna fara väl vilse ibland"; Angående sin Sköna samt hennes obeständighet
- N:o 36, "Vår Ulla nedsänkt inom sängen samt sof"; Rörande Ulla Winblads flykt
- N:o 37, "Mollberg, stå stilla, stå stilla nära grind"; Til Mollberg vid brev nära Kungs-trädgården
- N:o 38, "Undan ur vägen"; Rörande Mollbergs Paradering nära Corporal Bomans Graf
- N:o 39, "Storm samt böljor tystna ren"; Öfver Bergströmskans Porträt vid Liljans krog, inom Torshella
- N:o 40, "Ge lokal inom Bröllops-gåln din hund!"; Angående Bröllopet hos Bensvarvarns
- N:o 41, "Mollberg satt inom paulun"; nära et situation då Christian Wingmark miste sin nattkappa inom Slagsmålet tillsammans med Mollberg
- N:o 42, "Ren Calad jag spår samt tror"; Rörande Kortspelet vid Klubben
- N:o 43, "Värm mer maltdryck samt Bröd"; Til Ulla Winblad, skrifven nära et ömt tillfälle
- N:o 44, "Movitz helt allena"; Öfver Bredströmskans samt Movitz melancholi
- N:o 45, "Tjenare Mollberg, hur existerar detta fatt?"; mot Fader Mollberg rörande hans Harpa, samt tillika et slags ad notitiam at Mollberg led oskyldigt vid Krogen Rostock
- N:o 46, "Undan ur vägen, ge plats till Courirn"; Huru Mollberg skal erbjuda til begrafning efter Mutter vid Krogen Wismar, samt ifall hans affärd ifrån Sterbhuset
- N:o 47, "Kommer intet Mollberg?
Jo nyss vid stund"; Angående Mollbergs återkomst til Sterbhuset vid Krogen Wismar
- N:o 48, "Solen glimmar blank samt trind"; Hvaruti afmålas Ulla Winblads hemresa ifrån Hessingen inom Mälaren ett sommar-morgon 1769
- N:o 49, "Mamsell Ulla, märk Mamsell"; Angående Landstigningen nära Klubben inom Mälaren enstaka sommar-afton 1769
- N:o 50, "Phoebus förnyar"; ifall des sista Ögnekast vid Ulla Winblad nära Hännes återfart ifrån Djurgården
- N:o 51, "Movitz blåste ett Concert"; Angående Concerten vid Tre Byttor
- N:o 52, "Movitz, mitt hjerta blöder!"; Til Movitz då hans Fästmö dog.
Elegie.
- N:o 53, "Vid et stop maltdryck samt några Supar"; Angående Slagsmålet nedanför Danto-Bommen hos T. enstaka höstnatt
- N:o 54, "Aldrig ett Iris vid dessa bleka fält"; vid St. Cathrina Kyrkogård
- N:o 55, "Så ser han ut midt bland dem strålar"; Rörande Mollbergs Kägelspel hos Faggens nära Hammarby-Tull enstaka sommar afton 1770
- N:o 56, "Se Mollberg tillsammans med mörk Råck samt Flor"; Angående Mor Maja vid Förgylda Bägaren
- N:o 57, "Allting existerar rigtigt clareradt samt gjordt"; ifall Barnsölet
- N:o 58, "Hjertat mig klämmer"; Öfver Kilberg, Bacchi man samt Ordens Officiant inom Templet.
Elegie
- N:o 59, "Hurra Courage, Bagage! Därföre Movitz kom hjälp mig och välv
God dygn Bröder!"; Til Lo-Katten
- N:o 60, "Sitter ni ännu samt ljuger"; Til Bränvins-Advocaten Fader Kulkus angående något likt passerat
- N:o 61, "Kära Mor!"; Til K. Mor vid Fyrkanten
- N:o 62, "Movitz Valdthornet proberar"; Angående sista Balen vid Gröna Lund
- N:o 63, "Fader Bergström, stäm up samt klinga"; Diktad midt inom veckan
- N:o 64, "Fäll dina ögon samt skäms idag din tåssa"; Rörande sista Balen hos Frömans inom Horns-Kroken
- N:o 65, "Movitz tillsammans flor angående armen, hålt!’’; angående Styrmans-Dottren Gretgens död vid Fabriken
- N:o 66, "Se hvar Movitz sitter där"; Til Movitz Målare
- N:o 67, "Fader Movitz, Bror!"; Til Mutter vid Tuppen
- N:o 68, "Movitz, inom afton står Baln"; Angående sista balen vid Grönlund
- N:o 69, "Se Dansmästarn Mollberg, Bröder"; angående Mollberg Dansmästare
- N:o 70, "Movitz vik mössan högt öfver öra"; angående något vilket passerade inom Artilleri-Lägret Anno 1773
- N:o 71, "Ulla!
min Ulla! säj får jag dig bjuda"; mot Ulla inom fönstret vid Fiskartorpet, Middagstiden, ett Sommardag; Pastoral
- N:o 72, "Glimmande Nymph! blixtrande öga!"; Lemnad nära Cajsa Lisas sovmöbel, sent angående enstaka afton
- N:o 73, "Fan inom Fauteuillerna! stolarna kullra"; Angående Jergen likt förskref sig til Fan
- N:o 74, "Min Son!"; angående Bergströmskans Porträt
- N:o 75, "Skratta mina små människor samt vänner"; Til sin Rival Fader Movitz, vid Caisa Lisas Namnsdag
- N:o 76, "Se Hans Jergen hur han sig bockar"; Til Mutter vid Wismar, rörande Hans Jergen, då han blev utpiskad ifrån Balen
- N:o 77, "Klang mina Flickor!
titta skyarna glimma"; Angående Jungfru Sophia vid Lokatten samt ifall något vilket passerat
- N:o 78, "Knapt Jeppe hant ur gluggen vandra in"; såsom existerar et Fägne-Spel vid Fader Didriks Namnsdag tid 1780, sammastämt vid Amsterdam, et Näringsställe inom Stora Hopar gränd
- N:o 79, "Charon inom Luren tutar"; alternativt Afsked til Matronorna, synnerligen til Mor Maja Myra inom Solgränden nära Stortorget, Anno 1785
- N:o 80, "Liksom enstaka Herdinna, högtids klädd"; Angående Ulla Winblads Lustresa til inledande Torpet, utom Kattrumps Tullen; Pastoral
- N:o 81, "Märk hur vår skugga, märk Movitz Mon Frère!"; Til Grälmakar Löfberg inom Sterbhuset nära Danto bommen, diktad nära Grafven
- N:o 82, "Hvila nära denna källa"; alternativt Oförmodade Afsked, förkunnadt nära Ulla Winblads morgonmål ett sommar-morgon inom detta gröna
Referenser
[redigera | redigera wikitext]- ^Lönnroth (2005), sid 157-158
- ^Lönnroth (2005), sid 158-159
- ^Lönnroth (2005), sid 162-163
- ^Lönnroth (2005), sid.
188
- ^Lönnroth (2005), sid. 193-194
- ^Lönnroth (2005), sid. 297-298
- ^Lönnroth (2005), sid. 298-299
- ^Lönnroth (2005), sid. 303-304
- ^Lönnroth (2005), sid. 302