Vad är kontoutdrag på finska
Översättning från "kontoutdrag" mot finska
tiliote existerar översättningen från "kontoutdrag" mot finska.
Du får tillgång till dem genast i nätbankenmodell vid översatt mening: ifall dess existens enbart kunna påvisas genom en annat intyg än en kontoutdrag detta är utställt mot innehavaren samt ej mot ett namngiven individ. [Ändr. ↔ sen olemassaolo voidaan osoittaa ainoastaan muulla todistuksella kuin tiliotteella titta kuuluu haltijalle eikä nimetylle henkilölle ; [tark.
kontoutdragnounneuter grammatik
Utgifter såsom uppstår inom verksamhetsprogrammet bör styrkas tillsammans med fakturor samt handlingar, likt kontoutdrag, såsom visar för att betalningarna gjorts.
Toimintaohjelmassa aiheutuneista menoista on esitettävä maksun suorittamisen todistavat laskut tai asiakirjat, kuten tiliotteet.
Lägg mot exempelLägg till
ifall dess existens enbart förmå påvisas genom en annat intyg än en kontoutdrag detta existerar utställt mot innehavaren samt ej mot enstaka namngiven individ.
[Ändr.
sen olemassaolo voidaan osoittaa ainoastaan muulla todistuksella kuin tiliotteella titta kuuluu haltijalle eikä nimetylle henkilölle ; [tark.
Kontoutdrag i samband med utkomststödEurLex-2
Även angående övergången mot Sepa kommer för att innebära för att användarna, däribland enskilda konsumenter samt små samt medelstora företag, måste övergå mot en gemensamt EU-omfattande struktur på grund av bankkontonumrering baserat vid Iban-nummer samt BIC-kod, kommer banksektorn för att underlätta övergången genom specifika informationsinsatser, insättning från Iban-nummer samt BIC-kod vid kontoutdrag samt vid betalkort samt automatiska omräkningsmekanismer.
SEPAan siirtyminen edellyttää, että käyttäjät, kuten kansalaiset ja pienet ja keskisuuret yritykset, siirtyvät yhteiseen unionin laajuiseen pankkitilien numerointiin, joka perustuu IBAN-tilinumeroihin ja BIC-koodeihin, mutta pankkiala helpottaa tätä siirtymistä toteuttamalla erityisiä tiedotustoimia, sisällyttämällä IBAN-tilinumeron ja BIC-koodin tiliotteisiin ja maksukortteihin ja tarjoamalla automaattisia muuntojärjestelmiä.
EurLex-2
dem bör sända kontoutdrag till kontona inom fråga mot den ansvariga avdelningen nära kommissionen.
Kyseisten yhteisöjen on toimitettava näiden tilien tiliotteet komissiossa asiasta vastaavalle yksikölle.
För tjänsten debiteras då en avgift enligt servicetariffeneurlex-diff
granska noga dina kontoutdrag varenda kalendermånad.
Tutki tarkkaan kuukausittaiset laskusi.
jw
a) en kontoutdrag tillsammans arbetsuppgift ifall dem belopp inom egna medel vilket bokförts alternativt ett verifikation från den enskilda överföringen; detta bör ske identisk solens tid liksom beloppen äger bokförts.
a) työpäivänä, jona omat varat hyvitetään komission tilille, tiliote tai tilille hyvittämistä koskeva ilmoitus, josta käy ilmi omien varojen kirjaus,;
EurLex-2
[Ange centralbankens namn] bör dagligen tillhandahålla en kontoutdrag mot enstaka deltagare vilket äger valt denna service.”
[Lisää kansallisen keskuspankin nimi] asettaa päivittäisen tiliotteen kyseisen palvelun valinneiden osallistujien saataville.”.
EurLex-2
Framtagning från programvara mot skrivare till kontoutdrag
Tietokoneohjelmistojen laatiminen tiliotetulostimia varten
tmClass
Särskilt då detta gäller upplysning mot användarna rörande förändringar från avtalsvillkor (artikel 33), genomförda betalningstransaktioner (artikel 36) samt angående medel vilket tagits emot (artikel 37) bör den praxis vilket föreligger inom dygn samt såsom existerar prisvärd till användarna, nämligen för att lämna kunskap via kontoutdrag alternativt via ett Internetbank, bibehållas angående detta existerar möjligt.
Etenkin kun käyttäjille tiedotetaan sopimusehtojen muutoksesta (33 artikla), maksutapahtuman toteuttamisesta (36 artikla) ja saapuneista maksuista (37 artikla), tulisi säilyttää nykyinen, käyttäjälle edullinen tapa tarjota tälle tietoa tiliotteiden tai verkkopankin välityksellä, jos titta vastaa sovittuja käytänteitä.
Hur är "kontoutdrag" i finska? Kontrollera översättningarna av "kontoutdrag" i svenska - finska ordboken Glosbe: tilioteEurLex-2
angående den föregående frågan besvaras jakande, iakttas då effektivitetsprincipen tillsammans med avseende vid dem rättigheter vilket följer från direktiven ifall detta enbart existerar huvudgäldenären såsom via månadsvisa kontoutdrag alternativt kungörelse nära bankens filial får uppfattning ifall beloppet på grund av räntan, avgifterna samt utgifterna?
Jos edelliseen kysymykseen vastataan myöntävästi, täyttyykö direktiiveillä annettuja oikeuksia koskeva tehokkuusperiaate siinä tapauksessa, että korkojen, palkkioiden ja kulujen määrä on ilmoitettu ainoastaan päävelalliselle kuukausittaisessa tiliotteessa tai pankin konttorissa esillä olevalla ilmoituksella?
EurLex-2
Sammanställning från kontoutdrag, lönelistor, självdeklarationer, kostnadsanalyser samt -granskningar, statistisk affärsinformation samt ekonomiska rapporter (kalkyler) samt finansiell prognostisering
Tiliotteiden, palkkalistojen, veroilmoitusten, kustannusanalyysien ja kustannustiedustelujen, liiketoimintaan liittyvien tilastotietojen ja talousraporttien (laskelmien) sekä talousennusteiden laatiminen
tmClass
Företagen ägde dessutom förfalskat samt ändrat handlingar såsom kontoutdrag.
Lisäksi yritykset käsittelivät ja muuttivat asiakirjoja, kuten tiliotteita.
EurLex-2
Jag är kapabel begära ut hennes kontoutdrag.
Voin hankkia oikeudelta pääsyn hänen tilitietoihinsa.
OpenSubtitlesv3
Resultaten till besitter hämtats ifrån preliminära kontoutdrag vilket SNCM tillhandahöll den 15 femte månaden i året
Vuoden toteutuneet luvut ovat SNCM:n toimittamasta alustavasta tilinpäätöksestä.
Kontoutdraget fungerar också som kvitto på betalda räkningarEurLex-2
Utförande från rapport samt kontoutdrag, allt inom samband tillsammans förvärv samt avbetalning från motorbränsle på grund av motorfordon samt därtill hörande tjänster
Kirjanpito ja tiliotteiden säilyttäminen, kaikki polttonesteiden hankintaan ja maksuun ajoneuvojen ja niihin liittyvien palveluiden yhteydessä
tmClass
då en kreditavtal ingås inom struktur från kontokredit bör konsumenten erhålla regelbunden resultat genom en kontoutdrag vid blad alternativt vid något annat hållbart medium tillsammans övning angående följande:
Jos luottosopimus koskee luottoa, joka myönnetään tilinylitysmahdollisuutena, kuluttajalle on säännöllisesti tiedotettava kirjallisen tai muulla pysyvällä tavalla toimitetun tiliotteen avulla seuraavat tiedot:
EurLex-2
[Ange centralbankens namn] bör dagligen tillhandahålla en kontoutdrag mot ett deltagare vilket besitter valt denna service.
[Lisää keskuspankin nimi]n on lähettävä päivittäinen tiliote tällaisen palvelun valinneille osallistujille.
EurLex-2
’Kontanter inom konvertibel valuta, resecheckar, checkar såsom existerar utställda vid en valutakonto, kreditkort tillsammans tillsammans en kontoutdrag vilket existerar daterat högst numeriskt värde dagar före viseringsansökan alternativt någon ytterligare teknik såsom styrker för att sökanden förfogar ovan tillräckliga medel är kapabel godtas såsom bevis till tillräckliga medel.’
’Käteinen vaihdettavana valuuttana, matkasekit, sekkivihkot valuuttapankkitilille, luottokortit, joiden tiliote ei ole päivätty aiemmin kuin kaksi päivää ennen viisumin hakemista, tai muut riittävien rahavarojen olemassaolon todistavat välineet voidaan hyväksyä todisteeksi rahavaroista’.
eurlex-diff
Granskningen från dem växelkurser liksom använts samt kontoutdragen ifrån bankerna, besitter varit otillräcklig nära flera från kommissionens delegationer.
Käytettyjen valuuttakurssien ja pankeista saatujen tiliotteiden valvonta on ollut riittämätöntä useissa komission lähetystöissä.
EurLex-2
detta stämmer för att ett finansinstitut endast lämnar en kontoutdrag per kalenderår.
On totta, että eräs pankeista laatii vain yhden tiliotteen vuodessa.
Om kontoutdrag eller andra nödvändiga uppgifter saknas i ansökan begär vi dem av dig innan vi utfärdar ett beslutEurLex-2
detta existerar en minimikrav för att ett primär register bestående från enstaka fullständig uppsättning kontoutdrag samt bekräftelser vid transaktioner finns tillgänglig till för att styrka dem transaktioner vilket registrerats vid bankkontona, samt detta existerar helt nödvändigt för att kontroller utförs från om samtliga dessa äger erhållits samt bevarats.
Tilintarkastustuomioistuin ei pysty otoksen tulosten perusteella muodostamaan selvää mielipidettä moitteettomasta varainkäytöstä 4,5 prosentin osalta maksutapahtumista. Tähän ovat syynä pääasiassa tarkastuksen konkreettiset esteet, joihin komissio ei pystynyt vaikuttamaan.
EurLex-2
detta framkom för att företaget ägde förfalskat kontoutdrag samt för att detta ej kunde bevisa för att dess intyg angående bankbetalningar fanns sann eller genuin.
Todettiin, että yritys oli manipuloinut tiliotteita eikä pystynyt osoittamaan, että sen pankkimaksutositteet olivat aitoja asiakirjoja.
EurLex-2
· Införa en blankett på grund av upplysning likt bör undertecknas från insättaren samt obligatorisk hänvisning mot insättningsgarantisystem inom kontoutdrag samt annonsering.
- Otetaan käyttöön sellaisen tiedotteen malli, joka tallettajan on allekirjoitettava, ja edellytetään, että tiliotteissa ja mainoksissa on oltava maininta talletusten vakuusjärjestelmistä.
EurLex-2
en institut skall vid varenda kunds kontoutdrag ange kundens IBAN samt institutets BIC.
Laitoksen on merkittävä asiakkaan tiliotteisiin hänen IBAN ja BIC.
EurLex-2
a) banktillgodohavandena, genom avstämning mot kontoutdragen ifrån finansinstituten, samt
a) pankkitalletukset täsmäyttämällä rahoituslaitosten toimittamat tiliotteet;
EurLex-2
”Medlemsstaterna, alternativt dem kroppsdel likt utsetts från dem, bör senast vid den andra arbetsdagen efter transaktionen samt inom elektronisk struktur tillsända kommissionen en kontoutdrag var dem berörda kontorörelserna framgår.”
”Jäsenvaltioiden tai niiden nimeämien laitosten on toimitettava komissioon sähköisesti viimeistään kunkin maksun toteuttamispäivää seuraavana toisena työpäivänä tiliote, josta käyvät ilmi asianomaiset tilitapahtumat.”
EurLex-2